Other Sheep Europe on this page... 2011 Annual Report of K. Renato Lings, Other Sheep Coordinator for Europe |
| Other Sheep Websites Other Sheep English Other Sheep Spanish Argentina Other Sheep Foundation Executive Director |
| This web page was build in and published from the Bronx, NY, on December 17, 2011 Visits to this web page since December 17, 2011 |
| "I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in also." John 10:16 |
This year I have accepted serving as OS Coordinator for Europe. Here is a brief overview of some activities. IN MARCH 2011 - A TRIP TO ARGENTINA I spent the month of March in Argentina. It was my first visit to the Southern Cone, prompted by repeated invitations from Tom Hanks. In Buenos Aires I had some good conversations with Tom and established friendships with the local ICM (MCC) including pastors Víctor Bracuto and Gregorio Tobar. On two occasions I delivered a sermon to the ICM group, quite an unusual experience for an academic like me! In Buenos Aires I also met and made friends with a religious student of Danish descent who is preparing for a PhD in Theology. He invited me to give a talk at at a BA church where he had skilfully organized a well-attended evening in the sanctuary. I was asked to share some of the findings of my own recent research on the Bible and homosexuality. There were lots of questions from the audience. The atmosphere was warm and friendly. Subsequently I travelled to three cities in the southern part of Buenos Aires province (Tres Arroyos, Necochea, and Tandil). I was particularly interested to meet members of the local communities of Danish descent, some of whom (usually the elderly) still speak fluent Danish.One religious leader had organized two interviews with the local media and a well-attended public lecture held at a public facility. In Necochea I was interviewed live for a local radio program, and in Tandil I met other faith-based people and a religious leader. Finally, I spent three pleasant days in Montevideo, Uruguay, sharing some quality time with the local ICM group and delivering a talk. Everywhere I went I mentioned my forthcoming Spanish book. The news was greeted with enthusiasm. CONFERENCES ATTENDED and SPEAKING OPPORTUNITIES In April I attended an international conference for theologians at the University of Lund in southern Sweden. The theme was “Stereotyping the Other”. I had been invited by Professor Jesper Svartvik who has written several groundbreaking works in Swedish on biblical interpretation. I offered a paper on “The Victim of Sodom”. In May I was scheduled to attend the annual meeting of the European Forum of Gay & Lesbian Christian groups in Berlin, Germany. However, a nasty bout of flu broke out on me the day before going and the trip was canceled. In July I attended the summer gathering of the Society for Old Testament Study (UK) held in Oxford, England. I shared some OS material with several scholars. More recently, I have attended the annual meeting of the European Student Christian Federation held in southwestern Denmark. The overall theme was “Communicating Gender”. I was invited to deliver the opening lecture to an audience of 40 people. Subsequently I conducted a workshop attended by 12 people on the subject of Bible translation, particularly with a focus on the serious anti-gay bias of a number of current English Bible versions. I am happy to report that my input (which was anything but “traditional”) was well received, even by some Roman Catholic students from Slovakia! In recent weeks I have addressed minor audiences including Danish Quakers and the Interreligious Forum of Copenhagen on Bible-related subjects. PUBLISHING MY BOOK IN SPANISH For me personally, the recent publication of my latest book has been a highlight. The title is BIBLIA Y HOMOSEXUALIDAD ¿Se equivocaron los traductores? (The Bible & Homosexuality: Did the Translators Get It Wrong?) The publisher is Sebila at the Biblical University of Latin America in Costa Rica. The book is distributed via Amazon.com which is proving to be a wise arrangement. I should add that the royalties of BIBLIA Y HOMOSEXUALIDAD have been donated to the Other Sheep Latin America Fund. In late November and early December I plan to spend two weeks in Spain, primarily in Madrid in Barcelona, to promote my book. TWO NEW ADVISORY BOARD MEMBERS Finally, Professor Jesper Svartvik, who distributes his time evenly between the University of Lund (Sweden) and the Swedish Theological Institute (Jerusalem), has accepted to join the OS Board of Advisers. I am equally delighted to let you all know that so has Dr Nicola Slee, an outstanding feminist theologian, writer and editor based in Birmingham, England, where she teaches at The Queen’s Foundation for Ecumenical Theological Education. CURRENT PROJECTS AND CONCERNS
speaking documentation centers around Latin America. I am running out of printed OS folders. Perhaps an updated version is on its way? Suggestion: How about producing a printable sheet that can be shared as an e-mail attachment and printed locally? My main current project is preparing an English edition of my book for publication in 2012. The working title is “The Bible and Homosexuality: What Mistakes Do Translators Make?” |
|


| Other Sheep Websites |
Home - Index to 8 Sites Other Sheep English - Site Map Other Sheep Spanish Argentina Other Sheep Foundation Executive Director - Travels, Writings |


2011 Annual Report K. Renato Lings Other Sheep Coordinator for Europe Submitted November 7, 2011 Editor: Some names have been removed; the unedited version is on file with the Other Sheep board chairperson |